Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



همه ترجمه ها

جستجو
همه ترجمه ها - Triton21

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

62 درحدود 20 - 1 نتایج
1 2 3 4 بعدی >>
118
زبان مبداء
پرتغالی برزیل Parabéns !!! Apesar de não te conhecer desejo...
Parabéns !!!
Apesar de não te conhecer
desejo tudo de bom
nessa data tão querida .
Paz, saúde, sucesso ...
Um grande beijo ..

Até mais ...
inglês britânico.

ترجمه های کامل
انگلیسی Congratulations
154
زبان مبداء
انگلیسی The undertaking required by this paragaph shall...
The undertaking required by this paragaph shall be an unlimited general obligation, but need not be secured and may be accepted without reference to financial ability to make payment

ترجمه های کامل
ایتالیایی L'impegno richiesto di questo paragrafo sarà...
130
زبان مبداء
پرتغالی برزیل Sobre a febre aftosa, Bernard Van Goethem afirmou...
Sobre a febre aftosa, Bernard Van Goethem afirmou que a UE não atua de maneira rígida, mas está tentando implantar as regras da Organização Mundial de Saúde Animal

ترجمه های کامل
ایتالیایی Riguardo a Afta Epizootica
406
90زبان مبداء90
پرتغالی برزیل BEIJO...Anjo, não confunda esse ...
BEIJO...

Anjo, não confunda esse amor
Com o amor de expostos opostos
Eu te amo sim, e muito, mas eu te amo
Como amo a minha vida, como amo o meu divã
Como amo a Dúvida e o Silêncio
Eu te amo como amo as músicas
Que não foram feitas para mim
Mas que são minhas por sentir
Eu te amo como amo a Lua e o beijo
Eu te amo como Abel a Caim
Como Deus aos filhos
Como Lúcifer a Deus
Como a porta ama os lados
Porque não conhece a escolha
Eu te amo de graça, de língua
Em qualquer língua
Te amo
...
"Eu te amo de graça": gratuitamente
"de língua": beijo
"em quaquer língua": em qualquer idioma
A ambigüidade dessas e de algumas palavras no texto são essências, elas não podem ser claras ou diretas, a dúvida deve permanecer.

ترجمه های کامل
اسپانیولی BESO...Angel, no confundas ese ...
ایتالیایی Bacio...Angelo, non confondere ...
انگلیسی Kiss...Angel, don't confound that ...
فرانسوی Bisou..Mon ange, il ne faut pas ...
آلمانی Kuss...Engel, verwechsele nicht ...
404
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عربی أهم ما في الحياة هو أن تتذكر اللحظات الهامة Ùˆ...
أهم ما في الحياة هو أن تتذكر اللحظات الهامة و تتواصل مع الأصدقاء، وخدمة Windows Live™ تجعل من السهل مشاركة حياتك الخاصة مع الأشخاص الأقرب إلى قلبك. فسواء كنت في منزلك أو تتجول بالخارج، يمكنك إرسال رسائل فورية وصور فوتوغرافية ورسائل بريد إلكتروني إلى أصدقائك وعائلتك لتبقى دومًا على اتصال بهم.

معرض صور

إن خدمة Windows Live توفر لك الأدوات والبرامج اللازمة للوصول إلى أصدقائك وعائلتك لتبادل الحكايات والصور. هذه حياتك – شاركها

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل A coisa mais importante na vida é lembrar-se dos momentos importantes...
24
زبان مبداء
پرتغالی برزیل acabei de torcer meu tornozelo
acabei de torcer meu tornozelo

ترجمه های کامل
انگلیسی I just twisted my ankle
1164
زبان مبداء
اسپانیولی "La Soledad" by Laura Pausini
Marco se ha marchado para no volver,
el tren de la mañana llega ya sin él,
es sólo un corazón con alma de metal,
en esa niebla gris que envuelve la ciudad.
Su banco está vacío, Marco sigue en mí,
le siento respirar, pienso que sigue aquí,
ni la distancia enorme puede dividir
dos corazones y un solo latir.

Quizá si tú piensas en mí,
si a nadie tú quieres hablar,
si tú te escondes como yo.
Si huyes de todo y si te vas,
pronto a la cama sin cenar,
si aprietas fuerte contra tí
la almohada y te echas a llorar
si tú no sabes cuanto mal
te hará la soledad.

Miro en mi diario tu fotografía
con ojos de muchacho un poco tímido.
la aprieto contra el pecho y me parece que
estás aquí, entre inglés y matemáticas.
tu padre y sus consejos, que monotonía,
por causa del trabajo y otras tonterías,
te ha llevado lejos sin contar contigo,
te ha dicho: "Un día lo comprenderás".

Quizá si tú piensas en mí,
con los amigos te verás,
tratando sólo de olvidar,
no es nada fácil, la verdad,
en clase ya no puedo más,
y por las tardes es peor,
no tengo ganas de estudiar
por tí mi pensamiento va.

Es imposible dividir así la vida de los dos,
por eso, espérame cariño mio
conserva la ilusión.

La soledad entre los dos,
este silencio en mi interior,
esa inquietud de ver pasar así
la vida sin tu amor.
por eso, espérame
porque esto no puede suceder,
es imposible separar así
la historia de los dos
This is a Spanish adaptation of the Italian song "La Solitudine" by Laura Pausini.

I am searching for both a U.S. English and Brazilian Portuguese translation of this song with a poetic license that rhymes in each respective translation.

Thank you. :)

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل "A solidão" by Laura Pausini.
انگلیسی "Loneliness" by Laura Pausini
317
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ایتالیایی Instalador de un patch para windows blinds
1. Installalo... A fine installazione, quando chiede di registrarsi chiudi la finestra
2. Apri il task manager e chiudi WBINST~1.exe
3. Apri la patch e premi sul 1 bottone...seleziona WbSrv.dll ke si trova nella directory di WB
4. Genera un keyfile col secondo bottone della patch e salvalo nella directory di wb (deve chiamarsi "sig6.bin")
5. Avvia wb e quando chiede di riavviare accettare
por favor lo necesito pronto!! muchas gracias por su valioso tiempo

ترجمه های کامل
اسپانیولی Instrucciones
13
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
لاتین panis anjelicus
panis anjelicus

ترجمه های کامل
پرتغالی Pão do anjo
51
زبان مبداء
ایتالیایی Frank Searle era più solitario degli altri...
Frank Searle era più solitario degli altri cacciatori di mostri.

ترجمه های کامل
انگلیسی Frank Searle
39
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی each coming day is always better than yesterday
each coming day is always better than yesterday
ingles

ترجمه های کامل
اسپانیولی Yesterday and Tomorrow
281
زبان مبداء
ایتالیایی Spett.staff di Victor Chandler
Spett staff di Victor Chandler,
Il mio nome e' Antonio Lusi,account n°761781.
In data 2/5/2008 ho fatto un prelievo di 11,00 euro da versare sulla mia carta di credito.Volevo sapere quanto tempo e' necessario affinche' i soldi vengano accreditati sulla mia carta.
In attesa di una vostra risposta vi mando i miei piu' cordiali saluti.
Antonio Lusi
"Victor Chandler" e' il nome di un sito internet e quindi non va tradotto, come, del resto, anche l'altro nome.

ترجمه های کامل
انگلیسی Transaction Concerns
176
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
پرتغالی Olá Moisés, como tens passado?... Eu reparei que...
Olá Moisés, como tens passado?... Eu reparei que me adicionas-te no teu msn ...
Como vão as coisas por aí...
Como´estão as coisas por Venezuela .. heheh.. está tudo ok por aí..
Ainda estás pela escola a estudar?
...
Olá Moisés, como tens passado?... Eu reparei que me adicionas-te no teu msn ...
Como vão as coisas por aí...
Como´estão as coisas por Venezuela .. heheh.. está tudo ok por aí..
Ainda estás pela escola a estudar?

ترجمه های کامل
اسپانیولی Una Carta Para Moses
76
زبان مبداء
اسپانیولی hola mi vida solo queria que supieras que hoy la...
hola mi vida solo queria que supieras que hoy la pase super con tigo gracias por ser como eres
quiero que sea traducida en forma de mensaje

ترجمه های کامل
انگلیسی Message
ژاپنی 伝言
362
زبان مبداء
فرانسوی Ils sont très utilisés, parce qu'ils sont très...
Ils sont très utilisés, parce qu'ils sont très rassurants. Sans oublier la pyramide de risque, qui est un autre outil pour évaluer le risque par rapport à ses propres choix. Pour finir on utilise aussi le sentiment de l'investisseur pour se faire une idée précise du marché.
En conclusion : Tout le monde se méfie de tout le monde. Tout le monde cherche à connaître ce que les autres ont l'intention de faire sur les marchés boursiers. La psychologie est la clé du succès.
English British

ترجمه های کامل
انگلیسی The Risk Pyramid
23
زبان مبداء
لاتین nonfecit taliter omninationi
nonfecit taliter omninationi

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل Ele não fez o mesmo para qualquer ...
205
زبان مبداء
فرانسوی J'espère que tu saura comprendre mes mots. Je...
J'espère que tu sauras comprendre mes mots.
Je veux te dire ce que j'ai sur le coeur et dans la tête; envahie par ton visage, ma tête ne pense qu'à toi et mon coeur veut t'appartenir. Je veux que tu sois mon unique et je ne veux jamais te perdre. Tu es mon futur amour !
Pour mon amour!

ترجمه های کامل
انگلیسی Hopes and Wants
دانمارکی Jeg hÃ¥ber at du vil kunne forstÃ¥ mine ord. Jeg
مقدونی Желби и Потреби
1 2 3 4 بعدی >>